A book, untitled
A book, untitled
Avagyan, Shushan
Written as a literary experiment while its author was simultaneously translating the poems of Armenian writer Shushanik Kurghinian into English, 'A Book, Untitled' reads on its surface as a translator's diary. In her experimental feminist work, Armenian writer Shushan Avagyan juxtaposes the imagined encounter between two early twentieth-century feminist writers, Zabel Yesayan and Shushanik Kurghinian, with a conversation between the author and a friend, and the author's own meanderings on censorship, translation and literature. Presenting interspersed and unidentified voices, Avagyan introduces lines from letters written from prison by Zabel Yesayan to her daughter Sophie, and the conversation between Avagyan and her friend Lara who are contemporaneously searching for the writers' lost legacies.